lördag 5 oktober 2013

Àrni Thórarinsson - Häxans tid

Originaltitel: Tími nornarinnar

Handlingen i korthet: Einar är en lite tjurig journalist som alltid ger sina chefer en del att handskas med. Han blir förflyttad från huvudstaden till Akureyri för att hjälpa att öka försäljningen av tidningen i den delen av landet också. Han är givetvis inte nöjd över detta, men får ganska snabbt något att göra. En drunkningsolycka när ett företag varit ute på ett företagsevent och den döde är ägarens fru, och ett försvinnande av en populär och ganska känd ung man.

Kort om författaren: Árni Thórarinsson är en isländsk författare som inledde sin karriär som journalist.

Hur jag hittade den: Det tipsades om den i tidningen Vi Läser.

Vad jag tyckte om den: Storyn är bra. Det märks att författaren har inblick i journalistyrket för allt är väldigt trovärdigt. "Gåtans lösning" är en överraskning för mig (men det har jag sagt tidigare kan bero på att jag läser för lite deckare/spänningsromaner). Miljön är spännande. Det är fullt av element som invandrarfientlighet, maktbegär, familjedrama och droger. Så det är så fruktansvärt synd att den är sämst översatt. På sina ställen är det helt fel ord på fel ställe (jag har aldrig hört talas om att vaktmästaren är den som man ber om notan på finare restauranger), felöversättningar som är totalt förvirrande (efter många om och men förstod jag på ett ställe att en flicka inte blivit avstängd för en månad sedan utan att hon "idag" blivit avstängd i en månad), märkliga tilltal (i Sverige blir det väldigt främmande att en chef kallar en anställd för "min herre" i varannan mening) och ord som jag överhuvudtaget inte förstår vad det innebär (på tre ställen förekommer ordet "vakt" på märkliga ställen, som på ett ställe där det är en uppräkning som slutar med ", vakt pengar". Kanske är jag som missat att det ordet finns och används. Så otroligt dåligt, tror nästan att google translate hade kunnat göra det bättre. Kommer dela upp betyget i storyn och i helheten med översättning och allt, eftersom det annars känns orättvist mot Thórarinsson som jag tror ursprungligen skrivit en bra bok.

Tre ord: Översättning?!, spännande, trovärdig.

Betyg: Storyn: 7/10, Helhet: 4/10

Har du läst den? Vad tyckte du? Har du något boktips till mig? Tveka inte - lämna en kommentar!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar